vendredi 17 octobre 2008

Institutions de la République romaine


Institutions de la République romaine


L’héritage de la période monarchique

La proclamation de la République vers 509 av. J.-C. n’est pas une révolution, seul le roi est chassé, les institutions de l’époque royale restent en place. Selon les indications de Tite-Live, se trouvent en place :

  • le Sénat romain ou assemblée des anciens, qui regroupe les chefs des anciennes familles (les Patres, c'est-à-dire les Pères, qu'on doit comprendre moins comme lien biologique que comme différenciation hiérarchique)
  • les assemblées populaires ou comices, qui regroupent par tribu[1] ou par centurie les citoyens romains, hommes libres habitants de Rome et de ses alentours.
  • les divers collèges sacerdotaux, chargés des cultes religieux

Le roi a disparu, mais subsiste le pouvoir royal : l’imperium, pouvoir absolu qui en fait l’interprète de la volonté des dieux par son pouvoir d’augure, l’administrateur de la cité, celui qui énonce le droit et juge des conflits, qui rassemble, organise et commande le peuple romain pour la guerre. La continuité de ce pouvoir transmis de magistrat en magistrat est garante de la continuité de Rome, et va être un des principes d'organisation de la République.


Les premiers magistrats

Toujours selon Tite-Live, le roi était désigné par le peuple romain, élection qui était ratifiée par le Sénat. Vision probablement mythique, mais qui justifie le fonctionnement au nom du Sénat et du peuple romain (Senatus Populusque Romanus) de la république naissante : l’impérium est confié à un élu du peuple, validé par le Sénat.

Et pour éliminer tout despotisme royal, l’impérium est confié en -509 à deux magistrats : ils sont désignés dans les plus anciens documents romains tantôt par le terme de consul, tantôt par le terme de préteur. Ils reprennent les anciens emblèmes royaux : chaise curule, manteau pourpre, escorte de 12 licteurs, porteurs des faisceaux, mais ces magistrats n’exercent que pour une durée limitée à un an, et peuvent se neutraliser mutuellement : en cas de désaccord, un consul peut frapper de nullité l’acte de son collègue. Lorsqu’ils sont ensemble, ces magistrats exercent l’impérium à tour de rôle, d’un commun accord.

Evolutions immédiates : dictateur et tribun de la plèbe

Les périls extérieurs et intérieurs vont obliger à confier l’imperium selon d’autres modalités : dès 502 av. J.-C. ou 494 av. J.-C.[2], l’imperium est transmis sans partage à un dictateur, désigné par le consul pour faire face à la menace de guerre. Le sénat tempère ce retour à l’absolutisme en limitant le mandat du dictateur à six mois au maximum, et en lui imposant un adjoint, le maître de cavalerie. Si la collégialité est ainsi respectée, l’imperium n’est plus partagé équitablement : il s’expose avec 24 licteurs pour le dictateur, contre 6 accordés à son maître de cavalerie.

Toujours dans les premières années de la République, en 494 av. J.-C., la cité romaine connaît une grave crise politique, probablement liée à une crise économique, car Tite-Live invoque l'esclavage pour dettes de nombreux citoyens pauvres. On peut aussi évoquer une déception politique du peuple, la plèbe, déçue par la mise en place de la République oligarchique monopolisée par les patriciens, qui s’estiment seuls capables d’exercer l’imperium et la prise d’auspices. Une partie du peuple romain fait sécession lors de sa convocation en armes. Elle sort de la ville, et part s'établir sur le Mont-Sacré : c'est la première sécession de la plèbe.

Pour ramener cette population, les patriciens durent reconnaître les représentants qu’elle s’était donnée, les tribuns de la plèbe. Leur rôle est de défendre les intérêts de la plèbe, individuellement ou collectivement.

Ils ne disposent d'aucun des pouvoirs traditionnels : ils n'ont pas l'imperium, ils ne peuvent prendre les auspices. En revanche, ils sont intouchables sous peine de mort (sacrosanctus), et offrent leur personne inviolable en protection à la toute-puissance des consuls (fonction d'aide, ou auxilium). Ce pouvoir peut s'exercer par le tribun lui-même, ou par un citoyen menacé qui fait appel au tribun. Cet auxilium s'exerce également pour défendre de la plèbe dans son ensemble. Le tribun use de son droit de veto (intercessio) s’exerce contre l'action du magistrat, quelle qu’elle soit : décision prise contre un citoyen, convocation d'une assemblée, vote d'une loi, tenue d’élections, levée des légions.


Consuls contre tribuns de la plèbe

Pendant plus d’un siècle et demi, la lutte de classe entre les patriciens et la plèbe, va se cristalliser par les rivalités entre consuls et tribuns de la plèbe. Face à l’arrogance de certains magistrats, et la force brutale de leurs licteurs se dresse parfois un tribun combattif ou revendicatif, qui tente d'user de son pouvoir de blocage ou de proposer quelque loi favorable à la plèbe.

Les institutions classiques

Entre le IVe siècle av. J.-C. et la fin du IIe siècle, le système politique connait sa période d'équilibre. Il s'articule avec un partage des pouvoirs entre les différents acteurs suivants :


Le Sénat

À la tête de la République se trouve le Sénat, une assemblée permanente composée de 300 membres environ qui sont tous des anciens magistrats. Plusieurs conditions sont nécessaires pour avoir accès au Sénat : avoir exercé une des magistratures du cursus honorum, disposer d'une fortune foncière, et avoir été choisi par les censeurs qui complètent tous les cinq ans l'album sénatorial. Les sénateurs donnent leur avis sur les lois (droit de veto sur les décisions des comices) et dirigent la politique étrangère et la diplomatie. Ils contrôlent également la magistrature et ont la haute main sur les finances et les travaux publics, la levée et la répartition des contingents. Le sénat se réunissait à la Curie.


Les assemblées populaires : les comices

Les comices sont des assemblées du peuple romain dans son ensemble, plébéiens et patriciens, selon différentes modalités de regroupement des citoyens romains : curie, tribu, centurie..

  • Les comices curiates : Ce sont les plus anciens, selon la tradition romaine, ils furent organisés sous la monarchie romaine, et ne jouent qu'un rôle mineur sous la République, arbitrant sur les questions de droit familial des patriciens (mariage, héritage, adoption, etc).
  • Les comices tributes : Ils dérivent vraisemblablement du concilium plebis, et élisent les édiles et les tribuns de la plèbe.

Ils votent les lois et font les jugements.

  • Les comices centuriates : Ils élisent les consuls, les censeurs et les questeurs.

Les 2 comices ont des charges militaires, législatives et judiciaires.

Les comices sont réunis en dehors de la ville sur le champ de Mars, à l’appel d’un magistrat nécessairement détenteur de l’imperium. Celui-ci s’assure avant toute chose de l’approbation des dieux en prenant les auspices. Tout signe interprété de façon défavorable provoque le report au jour faste suivant. Les candidats à l’élection sont proposés par le magistrat qui organise le vote, et qui peut refuser certaines candidatures. Les candidats, vêtus d'une toge blanchie à la craie (d'où le nom candidat, de candidus, blanc en latin) circulent parmi les électeurs et les incitent à voter en leur faveur.

Chaque unité, tribu ou centurie vote à tour de rôle. Le vote se fait corps présent, et ne sera secret que après 139 av. J.-C., lorsque la loi Gabinia imposera le vote à l'aide de tablette portant le nom du candidat. Le décompte des voix se fait immédiatement, de sorte que le vote de la première centurie ou tribu est connu des suivantes au moment où elles votent ; ce vote prend la valeur d’un présage pour la suite du scrutin, et entraîne souvent celui des centuries ou tribus suivantes. L’expression populaire est considérée comme un moyen d’expression des dieux.

Lorsque les résultats du vote sont acquis, le magistrat organisateur proclame le nom des élus, condition obligatoire pour leur investiture.

Les magistratures ordinaires

Les magistratures furent créées progressivement après la proclamation de la République romaine en 509 av. J.-C..

Les différentes magistratures de Rome s'organisent en différents groupes, qui ne se recoupent pas :

  • magistratures du peuple (censorat, consulat, prétorat, édilité curule et questure), accessibles à tout citoyen et magistratures plébéiennes (tribunat de la plèbe et édilité plébéienne), accessibles aux seuls plébéiens.
  • magistratures cum imperio (consulat et prétorat) et magistratures sine imperio (censorat, édilité, tribunat de la plèbe et questure). L’imperium étant le pouvoir de commandement, qui s'exprime notamment par le droit de vie ou de mort. Tous les magistrats bénéficient de l’auctoritas qui est le pouvoir d'exécution de la loi.
  • magistratures sacrosaintes (censorat, tribunat de la plèbe et édilité plébéienne) qui offrent à leur titulaire une inviolabilité religieuse, et magistratures non sacrosaintes (consulat, prétorat, édilité curule et questure)
  • magistratures cum jure auspiciorum majorum (censorat, consulat et prétorat) qui ont le droit de prendre les auspices en tous lieux, et magistratures cum jure auspiciorum minorum (tribunat de la plèbe, édilité et questure) qui ne peuvent prendre les auspices qu'à Rome.
  • magistratures curules (censorat, consulat, prétorat et édilité curule) et magistratures non curules (tribunat de la plèbe, édilité plébéienne et questure). L'insigne des magistrats curules est la chaise curule qui n’est qu’un privilège honorifique.

En vertu de ces différentes classifications, plusieurs historiens ont tenté d'établir une distinction entre magistratures supérieures et magistratures inférieures, certains adoptant dans le premier groupe les seuls magistratures cum jus auspiciorum majorum, d'autre les magistratures curules.

La seule hiérarchisation qui soit universellement acceptée est celle du cursus honorum, qui impose de recevoir les magistratures dans un certain ordre.

Les censeurs

Les 2 censeurs, anciens consuls, sont élus par les comices centuriates tous les 5 ans pour une période de 18 mois. Ils répertorient et classifient les citoyens selon leur âge et leur richesse (le recensement) et composent la liste des sénateurs, en notant leur nom dans un registre appelé album.

Les censeurs surveillent aussi les mœurs, et peuvent radier les sénateurs de la liste s'ils n'ont pas une conduite conforme à leur rang. Ils s'occupent enfin des travaux publics, adjugent aussi les marchés publics.

À l'issue de leur mandat, ils procèdent à des cérémonies de purification (lustrum ou lustre).

Les consuls

Les 2 consuls sont élus tous les ans par les comices centuriates. Ils doivent faire exécuter les lois, veiller à la levée des soldats et nomment les officiers et commandent l'armée. Les consuls peuvent aussi choisir un dictateur en cas d'insécurité de Rome. Ce sont les 1ers magistrats de Rome.

Les préteurs

Ils sont élus tous les ans par les comices centuriates. Ils sont chargés de la justice et peuvent suppléer les consuls dans le commandement de l'armée.

Les édiles

Ils sont élus tous les ans par les comices tributes. Ils veillent à l'approvisionnement de Rome, ils organisent les jeux et spectacles officiels.

Les questeurs

Ce sont les fonctionnaires des finances élus tous les ans par les comices tributes sous la présidence d'un consul (Nicolet (C.), Rome et la conquête du monde méditerranéen, Tome 1 : Les structures de l'Italie romaine, P.U.F., coll. « Nouvelle Clio, l'histoire et ses problèmes », Paris, 2001, p. 455) . Ils sont les gardiens du trésor public qui est dans le temple de Saturne (equivalent de Cronos). Ils sont également chargés des enquêtes financières et de la gestion des amendes.

Les tribuns de la plèbe

Magistrature créée en -494, pour éviter la sécession de la plèbe.

Ils sont élus tous les ans par les comices tributes. Ils ont le droit de veto (intercessio) sur les décisions des magistrats cum imperio. Bien que le tribunat ne fasse pas à proprement parler partie du cursus honorum, il est considéré comme intermédiaire entre l’édilité et le prétorat, le pouvoir apporté par le droit de veto lui permettant de contrebalancer l'influence des consuls. mais ils n'ont pas un pouvoir important comme le sénat

Le tribun est le chef de la plèbe. Il convoque l'assemblée des plébéiens et préside l'adoption des plébiscites. De plus, la personne du tribun est sacro-sainte, par la lex valeriæ Horatiæ de -449.

Les magistratures exceptionnelles

L'interroi est un magistrat suprême intérimaire choisi parmi les sénateurs, en l'absence de détenteur du pouvoir consulaire ou dictatorial. Il "règne" cinq jours, et si aucun consul n'est élu dans l'intervalle, il nomme un interroi qui lui succède.

Le dictateur et son maître de cavalerie étaient choisis par un des consuls en exercice, provisoirement en temps d’urgence, parmi les anciens consuls. Il avait les pleins pouvoirs pour 6 mois au maximum. Contrairement au sens actuel péjoratif du terme, le dictateur n'exerçait pas forcément son pouvoir de manière arbitraire et autoritaire. À partir de 202 av. J.-C., la charge de dictateur n'est plus attribuée.

Les promagistrats

À partir du IIIe siècle, période de conquêtes importantes, ont été créés la Propréture et le proconsulat qui étaient accessibles respectivement aux anciens préteurs et consuls. Il s'agissait du commandement d'une province. À partir de l'an 52, il fallait attendre cinq ans au sortir d'une magistrature avant d'accéder à une promagistrature.

Les magistratures subalternes

Il s'agit d'un ensemble de petites magistratures qui permettent aux jeunes gens issus de l’ordre équestre de se préparer à l’exercice des magistratures du cursus honorum. On y compte, parmi le nombreux collèges :

  • les duoviri viis ex urbe purgandis collège de deux hommes chargés de l'entretien des routes en dehors de Rome
  • les tresviri monetales collège de trois hommes qui surveille la frappe des monnaies
  • les tresviri capitales ou tresviri nocturni collège de trois hommes chargés de la police nocturne de Rome
  • les quatuorviri viis in urbe purgandis collège de quatre hommes chargés de l'entretien des rues de Rome
  • les quatuorviri iure dicundo collège de quatre juges chargés des procès dans les villes de Campanie
  • les decemviri stlitibus iudicandis collège de dix juges chargés des procès de moindre importance

Les dysfonctionnements et les réformes

mardi 14 octobre 2008

Liste des noms latins des villes européennes

Liste des noms latins des villes européennes


Allemagne

Nom latin Nom français
(Colonia Claudia) Ara Agrippinensium Cologne
Aqua Villae Badenweiler
Aquisgrana, Aquis Granum, Aquae Grani, Aquensis urbs, Granis aquae Aix-la-Chapelle
Arae Flaviae Rottweil
Asopus Aspe
Assindria Essen
Augusta Vindelicorum Augsburg
Aurelia Aquensi Baden-Baden
Badena civitas Baden
Batavis, Castra Batavorum, Castra Batava Passau
Berolinum Berlin
Bonna Bonn
Borbetomagus Worms
Brema Brème
Brunsvicum Brunswick
Cambodunum Kempten
Castra Regina, Ratisbona Ratisbonne
Castrum Novaesium Neuss
Chemnitium, Chemnicium Chemnitz
Cignavia, Cignea, Cygnea, Cynavia Zwickau
Clivia Clèves
Colonia Agrippina, Colonia Agrippinensis Cologne
Colonia Ulpia Traiana, Vetera Xanten
(Castellum apud) Confluentes Coblence
Constantia Constance
Cruciniacum Bad Kreuznach
Dresda Dresde
Emetha, Amuthon, Embda, Emda, Embden Emden
Erfordia, Erphesfurt Erfurt
Esilinga, Ezelinga, Ezzilinga Esslingen
Francofortum ad Moenum Francfort-sur-le-Main
Friburgum Brisgoviae Fribourg-en-Brisgau
Goettinga Göttingen
Goslaria Goslar
Hale Suevice Schwäbisch Hall - Hall in Schwaben
Hamburgum, Hamburgium, Hammonia Hambourg
Hannovera Hanovre
Herbipolis Würzburg
Hildanus Hilden
Iuliacum Jülich
Lauriacum Lorch
Lindaugia, Lindavia Lindau
Lipsia Leipzig
Locoritum Lohr
Lubica (GOL[1]: Lubicana, Lubeca, Lubecum, Lubacovia, Lybichi) Lübeck
Magdeburgum Magdebourg
Misnia (GOL[1]: Misnensis marchia) Meissen
Moguncia, Moguntia, Moguntiacum, Mogontiacum Mainz
Monachium, Monacum Munich
Monasterium in Eifel Bad Münstereifel
Monasterium Westphaliae Münster
Norimberga Nuremberg
Novaesium, Novensium Neuss
Noviomagus Nemetum (GOL[1]: Augusta Nemetum, Nemetis, Nemodona, Spira, Spiratia, Sphira, Spyrea) Speyer - Spires, Rhénanie-Palatinat
Noviomagus Trevirorum (NLU; GOL[1]: Augusta Trevirorum, Treviris, Treberis) Trier - Treves
Patavia, Castra Batava Passau
Ratisbona, Radaspona Ratisbonne
Rigomagus Remagen
Stutgardia, Stuogardia Stuttgart
Tremonia Dortmund
Tubinga Tübingen
Tulpiacum, Tolbiacum Zülpich
Vetera, Colonia Ulpia Traiana Xanten
Wormatia Worms

Autriche [modifier]

Nom latin Nom français
Brigantium, Brigantia Bregenz
Carnuntum Deutsch-Altenburg - Petronell
Clagenfurtum Klagenfurt - Celovec
Iuenna Jaunstein - Podjuna
Iuvavum Salzbourg
Lentia Linz
Noreia Neumarkt in der Steiermark
Oenipons Innsbruck
Ovilava Wels
Salisburgium, Iuvavia Salzburg
Veldidena Wilten
Vindobona, Vienna (Austriae) Vienne
Virunum Maria Saal - Maria in Solio, (Gospa Sveta)

Belgique [modifier]

Nom latin Nom français
Aldenarda [1] Oudenaarde - Audenarde
Alostum [2] Aalst - Alost
Anderlacum Anderlecht
Atuatuca Tungrorum Tongeren - Tongres
Brugae Brugge - Bruges
Bruxella, Bruxellae Bruxelles
Cortracum[3] Kortrijk - Courtrai
Damma, Dammum Damme
Furna[4] Veurne - Furnes
Gandavum[5] Gent - Gand
Leodium Liège
Namurcum Namur
Teneramonda[6] Dendermonde - Termonde
Tornacum Tournai

Danemark [modifier]

Nom latin Nom français
Hafnia Copenhague

Estonie [modifier]

Nom latin Nom français
Revalia Tallinn
Tharbata Tartu

Finlande [modifier]

Nom latin Nom français
Aboa Turku (Åbo)
Arctopolis Pori (Björneborg)
Arx Savonum Savonlinna (Nyslott)
Arx Tavastiae, Tavasteburgum Hämeenlinna (Tavastehus)
Borgoa Porvoo (Borgå)
Brahestadium Raahe (Brahestad)
Cajaneburgum Kajaani (Kajana)
Carolina Vetus Kokkola (Karleby)
Christinea Kristiinankaupunki (Kristinestad)
Fredericia Hamina (Fredrikshamn)
Helsinkium Helsinki (Helsingfors)
Michaelia Mikkeli (St. Michel)
Neo-Carolina Uusikaarlepyy (Nykarleby)
Neostadium Uusikaupunki (Nystad)
Ostia Carelorum Joensuu
Portus Mariae Maarianhamina (Mariehamn)
Raumoa Rauma (Raumo)
Sala Salo
Tammerforsia Tampere (Tammerfors)
Tornea Tornio (Torneå)
Uloa Oulu (Uleåborg)
Vallis Gratiae Naantali (Nådendal)
Vasa Vaasa (Vasa)

France [modifier]

Icône de détail Article détaillé : Liste des noms latins des villes françaises.
Nom latin Nom français
Alberti campus Champaubert
Aquae Sextiae Aix-en-Provence
Arelate Arles
Argentoratum Strasbourg
Arpajonum, Arpajoni castrum, Arpacona Arpajon
S. Audoeni fanum, villa od. domus Saint-Ouen
Augusta Argentorate Strasbourg
Augustodurum, Bajocae, Bajocassium civitas Bayeux
Aureliani Orléans
Autricum, Autessiodurum Auxerre
Avenio Avignon
Bagacum, Nerviorum Bavay
Belna Beaune
Brestum, Brestia, Brivates Portis Brest
Bononia, Gesoriacum Boulogne-sur-Mer
Burdigala Bordeaux
Camaracum Cambrai
Castrum Vernonense Vernon
Catalaunum, Catelaunorum Châlons-sur-Marne
Crisenaria Cressy
Damovilla Damville
Dinia, Diniensium civitas Digne-les-Bains, Alpes-de-Haute-Provence
Divio Dijon
Divodurum Metz
Durocortorum Reims
Flavia (GOL[1]: Flaviacum) Saint-Germer-de-Fly, Oise
Flaviniacum (GOL[1]: Flaviacum) Flavigny-sur-Ozerain, Côte-d'Or
Forum Julii Fréjus, Var
Glanum Saint-Rémy-de-Provence, Bouches-du-Rhône
Lugdunum Lyon
Lugdunum Convenarum Saint-Bertrand-de-Comminges
Lutetia Paris
Massilia Marseille
Medicinum Mézin, Lot-et-Garonne
Mediolanum Aulercorum Évreux
Mediolanum Santonum Saintes
Narbo Martius, Narbonensis Narbonne, Aude
Nemausus Nîmes
Nemetacum Atrebatum Arras
Nicaea, Nicia Nice
Noviodunum Soissons
Noviomagus Lexoviorum (GOL[1]: Lexovium) Lisieux, Calvados
Noviomagus Veromanduorum (GOL[1]: Noviomium, Noviomense palatium, Noviomum, Novionum) Noyon, Oise
Novio Rito (GOL[1]: Niortum, Novirogus, Nyrax) Niort, Deux-Sèvres
Ramboletium Rambouillet
Rotomagus Rouen
Samarobriva Amiens
Spinetum, Spinogelum, Spinoilum, Espinolum Épinay-sur-Orge, Paris
Tolosa Toulouse
Turoni, Metropolis civitas Turonum, Turonorum, Augusta Turonum, T(h)oronus, Turonica civitas, Caesarodunum Tours
Vesontio Besançon
Vienna Allobrogium Vienne, Isère
Viennavicus Vienne-en-Val, Loiret
Vierium Vihiers, Maine-et-Loire

Hongrie [modifier]

Nom latin Nom français
Ad Flexum Mosonmagyaróvár
Agria Eger
Alba Regia Székesfehérvár
Alisca Szekszárd
Altinum Kölked
Annamatia Baracs
Aquincum Budapest (Óbuda)
Arrabona Győr
Brigetio Komárom - Szőny
Budapestum, Budapestinum, Buda Vetus (Latin médiéval) Budapest
Caesariana Baláca
Campona Budapest (Nagytétény)
Cirpi Dunabogdány
Contra-Aquincum Budapest (Pest)
Contra Constantiam Dunakeszi
Gorsium, Herculia Tác
Intercisa Dunaújváros
Lussonium Dunakömlőd
Matrica Százhalombatta
Mursella Mórichida
Partiscum Szeged
Quadrata Lébény
Sala Zalalövő
Savaria Szombathely
Scarbantia Sopron
Solva Esztergom
Strigonium (Latin médiéval) Esztergom
Sopianae Pécs
Tricciana Ságvár
Valcum Fenékpuszta
Vetus Salina Adony
Ulcisia Castra Szentendre

Lettonie [modifier]

Nom latin Nom français
Rugensis civitas Riga

Malte [modifier]

Nom latin Nom français
Civitas Victoriosa Birgu
Melita, Notabilis Mdina

Monaco [modifier]

Nom latin Nom français
Monaecum (GOL[1]: Monoecum, Portus Herculis Monoeci) Monaco

Norvège [modifier]

Nom latin Nom français
Osloensis Oslo
Bergensis Bergen
Hamarensis Hamar

Pays-Bas [modifier]

Nom latin Nom français
Ad Duodecimum lieu inconnu
Albaniana Alphen aan den Rijn
Amivadum Amersfoort
Amstelodamum Amsterdam
Arenacum Arnhem
Blariacum Blerick
Carvium Herwen-De Bijland
Carvo Kesteren
Caspingio lieu inconnu
Castra Herculis Arnhem-Meinerswijk
Ceuclum Cuijk
Coriovallum Heerlen
Daventria Deventer
Eindovia Eindhoven
Elenio Naaldwijk
Fectio Vechten
Flevum Velsen
Forum Hadriani Voorburg
Ganuenta Colijnsplaat
Grinnes Rossum
Horgana Hargen
Laurium, Laurum Woerden
Lefevanum Wijk bij Duurstede
Lugdunum, Lugdunum Batavorum Katwijk, Brittenburg
Matilo Leiden-Roomburg
Mariaucum Maurik
Mosae Traiectum Maastricht
Municipium Aelium Cananefatum Voorburg (MAC)
Nigrum Pullum Zwammerdam
Praetorium Agrippina Valkenburg
Sablones Venlo
Silva Ducis (Bois-le-Duc)
Tablis lieu inconnu
Traiectum Utrecht
Traiectum ad Mosam Maastricht
Ulpia Noviomagus Batavorum (HLU[2]; GOL[1]: Batavodurum, Niumagum, Niwimagum, Neumaia) Nijmegen - Neumagen - Nimwegan, Gelderland
Venlonum Venlo
Vienna (Nederlandia), Vigenna Vianen
Vadae Wageningen

Pologne [modifier]

Nom latin Nom français
Bilici-Biala, Bielici-Biala Bielsko-Biala
Calisia Kalisz
Cervimontium, Mons Cervi (adj. cervimontanus, hirschbergensis) Jelenia Góra
Cracovia Kraków
Culmen Chełmno
Elbinga, Elbingus, Elbinca, Elbangum, Elbingense castrum Elbląg
Gedania, Gedanum, Dantiscum Gdańsk
Ostrovia Ostrów, Ostrów Wielkopolski
Posnania, Poznania Poznań
Resovia Rzeszów
Sandomir Sandomierz
Siradia Sieradz
Stargardia Stargard Szczeciński
Thorunium Toruń
Varsovia, Varsavia Varsovie
Vratislavia, Wratislavia Wrocław

République tchèque [modifier]

Nom latin Nom français
Brunna Brno
Eburum, Olomutium, Olomucium Olomouc
Oppavia Opava
Pilsenum, Pilsna Plzeň
Praga Prague
Znoimium Znojmo

Russie [modifier]

Nom latin Nom français
Archangelopolis (GOL[1]: S. Michaeli Archangeli fanum, Michaelopolis) Arkhangelsk
Asovia (GOL[1]: Assovium; HLU[2]: Tanais) Azov
Astrachan (HLU[2]: Astrachanum) Astrakhan
Casan, Cazan (GOL[1]: Casanum, Kazanum) Kazan
Iaroslavia (GOL[1]: Jereslavia) Yaroslavl
Moscua, Mosqua, Moscovia (HLU[2]: Moscha) Moscou
Novogardia Inferior Nijni Novgorod
Novogardia Magna Novgorod
Permia Perm
Petropolis, Petroburgum (GOL[1]: St. Petri fanum) Saint-Pétersbourg
Pscovia Pskov
Regiomontium (GOL[1]: Regiomontum, Regalis, Regius) Kaliningrad, Königsberg
Resan, Rezan (GOL[1]: Rhezania; HLU[2]: Rezana) Riazan
Rostovia Rostov
Smolenscum (GOL[1]: Smolska) Smolensk
Tueria (GOL[1]: Tuera, Twera) Tver
Volodimiria Vladimir
Viatcia Kirov, Viatka
Viburga, Viburgum Careliorum (GOL[1]: Viburgus) Vyborg

Suède [modifier]

Nom latin Nom français
Amalia Åmål
Arosia Västerås
Boërosia Borås
Calmaria Kalmar
Caroli Corona Karlskrona
Carolina Vetus Gamla Karleby
Christinae portus Kristinehamn
Christiania Kristianstad
Cimbrorum portus Simrishamn
Copinga Köping
Coronia Landskrona
Dalecarlius Dalälven
Eckesioea, Ecksium Eksjö
Encopia Enköping
Falcopia Falköping
Gevalia Gävle
Gothia Göteborg
Halmostadium Halmstad
Hiovia Hjo
Holmia, Stockholmia Stockholm
Hudvicovaldum Hudiksvall
Iuncopia Jönköping
Lagaholmia Laholm
Lidcopia Lidköping
Lincopia Linköping
Lindesberga, Linda Lindesberg
Lula Luleå
Lunda Lund
Malmogia Malmö
Medicorum villa Medevibrunn
Nicopia Nyköping
Norcopia Norrköping
Orebrogia Örebro
Oresundae Öresund
Pax Mariae Mariefred
Pitovia Piteå
Schedina Skövde
Stenbrovium Stenbro
Stocholmia, Holmia Stockholm
Sudercopia Söderköping
Telga Tälje
Upsala Uppsala
Uraniburgum Uranienborg
Urbs Mariae Mariestad
Vadstenium Vadstena
Vemmaria, Wemmaria Vimmerby
Vexionia Växjö
Visingsburgum, Wisingsburgum Visingsborg
Ystadium, Istadium, Ustadium Ystad

Suisse [modifier]

Nom latin Nom français)
Acaunum, Agaunum Saint-Maurice
Ad Fines Pfyn
Aquae Helveticae Baden
Arbor Felix Arbon
Augusta Raurica Kaiseraugst
Aventicum Avenches
Basilia, Basilea Bâle
Berna Berne
Brienzola Brienz
Brunntrudum, Bruntraut Porrentruy
Curia Coire
Eburodunum Yverdon-les-Bains
Ezelinga, Esselinga Esseling
Genava Genève
Lousonna Lausanne
Morgiis Morges
Noviodunum (Colonia Iulia Equestris) Nyon
Octodurum Martigny
Solodurum/Salodurum Soleure
Suitia Schwytz
Tugium Zoug
Turicum Zurich
Urba Orbe
Vibiscum Vevey
Vindonissa Windisch
Vitudurum Winterthour

Ukraine [modifier]

Nom latin Nom français
Chiovia, Kiovia Kiev
Leopolis Lviv
Novogardia Severiae Novhorod-Siverskyï
Pereaslavia Pereiaslav-Khmelnytskyi

Expression latine





Expression latine
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Les expressions latines en français peuvent provenir de plusieurs sources.

Tout d'abord, de vraies locutions latines peuvent être passées telles quelles : c'est le cas pour « a priori », « a posteriori », cf. (confer), i. e. (id est pour « c'est-à-dire »), in medias res, etc.

D'autres, cependant, s'obtiennent par dérivation impropre, qui consiste à changer la classe lexicale (ou « nature ») des phrases latines de départ. Ainsi, dans « faire chanter un Te Deum », « Te Deum » est une expression latine qui n'a pas grand sens en soi (« Toi Dieu » à l'accusatif). Il faut remonter à la phrase complète, Te Deum laudamus, « Nous Te louons, Seigneur », pour comprendre que l'on a dénommé ce type de pièces ainsi parce qu'elles débutent par ces paroles. L'expression, cependant, en se lexicalisant, s'est raccourcie, tandis que le sens de la phrase s'est perdu. Le mot « requiem » fonctionne de même : un requiem est une pièce débutant par requiem æternam dona eis Domine, « Seigneur, donne-leur le repos (requiem) éternel ». Un requiem n'est en aucun cas un repos.

Lorsque l'expression est suffisamment entrée dans le vocabulaire courant, il est d'usage de ne plus l'écrire en italique. Certaines sont tellement lexicalisées qu'elles peuvent, toujours par dérivation impropre, devenir des noms : « un a priori ». Il existe d'ailleurs des discussions [1] concernant la possibilité d'écrire « un à priori », considérant que la préposition a latine ne se justifie maintenant pas plus que à, qui rendrait l'expression plus française.

Liste des pronoms en latin

Liste des pronoms en latin

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.



Voici une liste des pronoms en latin.

Sommaire

[masquer]
  • 1 Pronoms personnels
  • 2 Pronoms-adjectifs
    • 2.1 Démonstratifs
    • 2.2 Possessifs
    • 2.3 Relatifs

Pronoms personnels [modifier]

Le pronom personnel

Nominatif Accusatif Génitif Datif Ablatif
Singulier




1re personne ego me mei mihi me
2e personne tu te tui tibi te
3e (réfléchi) ----- se/sese sui sibi se
Pluriel




1re personne nos nos nostri/nostrum¹ nobis nobis
2e personne vos vos vestri/vestrum¹ vobis vobis
3e personne (réfléchi) ---- se/sese sui sibi se

¹: Forme réservé au génitif partitif : Unus vestrum [L']un de vous.

N.B.: Is et ille sont des pronoms démonstratifs qui peuvent servir de pronoms personnels non réfléchis de la 3e personne.

Pronoms-adjectifs [modifier]

Démonstratifs [modifier]

Pronoms démonstratifs

hic, haec, hoc : indiquant la proximité dans l'espace ou dans le temps: celui-ci, celle-ci, ceci, ce, cet

singulier pluriel

masc. fém. neut. masc. fém. neut.
Nom.
Acc.
Gen.
Dat.
Abl.
hic
hunc
hujus
huic
hoc
haec
hanc
hujus
huic
hac
hoc
hoc
hujus
huic
hoc
hi
hos
horum
his
his
hae
has
harum
his
his
haec
haec
horum
his
his

ille, illa, illud : indiquant l'éloignement dans l'espace ou dans le temps: celui-là, celle-là, cela

singulier pluriel

masc. fém. neut. masc. fém. neut.
Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.
ille
illum
illius
illi
illo
illa
illam
illius
illi
illa
illud
illud
illius
illi
illo
illi
illos
illorum
illis
illis
illae
illas
illarum
illis
illis
illa
illa
illorum
illis
illis

iste, ista, istud : ce, cette, celui(-là), celle(-là)

singulier pluriel

masc. fém. neut. masc. fém. neut.
Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.
iste
istum
istius
isti
isto
ista
istam
istius
isti
ista
istud
istud
istius
isti
isto
isti
istos
istorum
istis
istis
istae
istas
istarum
istis
istis
ista
ista
istorum
istis
istis

is, ea, id : ce, cette, cet, celui(-ci), celle(-ci)

singulier pluriel

masc. fém. neut. masc. fém. neut.
Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.
is
eum
ejus
ei
eo
ea
eam
ejus
ei
ea
id
id
ejus
ei
eo
ei/ii
eos
eorum
eis/iis
eis/iis
eae
eas
earum
eis/iis
eis/iis
ea
ea
eorum
eis/iis
eis/iis

idem, eadem, idem : le même, la même,

singulier pluriel

masc. fém. neut. masc. fém. neut.
Nom.
Gén.
Dat.
Acc.
Abl.
idem
eiusdem
eidem
eundem
eodem
eadem
eiusdem
eidem
eandem
eadem
idem
eiusdem
eidem
idem
eodem
eidem/iidem
eorundem
eisdem
eosdem
eisdem
eaedem
earundem
eisdem
easdem
eisdem
eadem
eorundem
eisdem
eadem
eisdem

Possessifs [modifier]

Pronoms possessifs

ipse, ipsa, ipsum : le mien, le tien, le sien, etc.

singulier pluriel

masc. fém. neut. masc. fém. neut.
Nom.
Gén.
Dat.
Acc.
Abl.
ipse
ipsius
ipsi
ipsum
ipso
ipsa
ipsius
ipsi
ipsam
ipsa
ipsum
ipsius
ipsi
ipsum
ipso
ipsi
ipsorum
ipsis
ipsos
ipsis
ipsae
ipsarum
ipsis
ipsas
ipsis
ipsa
ipsorum
ipsis
ipsa
ipsis

Relatifs [modifier]

Pronoms relatifs

qui, quae, quod : qui, que, dont, à qui, etc.

singulier pluriel

masc. fém. neut. masc. fém. neut.
Nom.
Acc.
Gén.
Dat.
Abl.
qui
quem
cujus
cui
quo
quae
quam
cujus
cui
qua
quod
quod
cujus
cui
quo
qui
quos
quorum
quibus
quibus
quae
quas
quarum
quibus
quibus
quae
quae
quorum
quibus
quibus

Les conjugaisons latines

Les conjugaisons latines sont au nombre de quatre. Il s'agit de groupes de verbes qui se conjuguent selon des règles communes.

En latin, les verbes ont, comme en français, une voix active et une voix passive. Naturellement, seuls les verbes transitifs peuvent se conjuguer à la voix passive. Il existe également des verbes déponents et semi-déponents.

Dans un dictionnaire, ils sont toujours décrits par cinq formes qui permettent de déduire toutes leurs autres formes conjuguées, à partir de trois radicaux :

  • la première personne du singulier du présent de l'indicatif
  • la deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif
  • l'infinitif présent
  • la première personne du singulier du parfait de l'indicatif
  • le supin

Les trois radicaux sont ceux :

  • de l'infinitif présent
  • de l'indicatif parfait
  • du supin

Les verbes déponents et semi-déponents [modifier]

Les verbes déponents se conjuguent à la forme passive mais ont un sens actif. Comme aucune conjugaison de la forme passive n'utilise le radical de l'indicatif parfait, ces verbes n'ont donc que deux radicaux.

Les verbes semi-déponents ont un sens actif, mais se conjuguent à la forme active aux temps construits sur le radical de l'indicatif présent et à la forme passive aux autres temps (construits sur le radical du supin). Ils n'ont donc eux aussi que deux radicaux.

Les verbes déponents utilisent la conjugaison active pour les temps qui n'existent pas au passif : gérondif, supin, participes présent et futur, et aussi pour l'infinitif futur.

L'adjectif verbal des verbes déponents a un sens passif.

Les modèles de conjugaison [modifier]

  • Le 1er groupe est celui de la conjugaison vocalique en -a. On les reconnaît à leur infinitif présent en -are.
Le modèle est : amo, amas, amare, amavi, amatum (aimer)
  • Le 2e groupe est celui de la conjugaison vocalique en -e. On les reconnaît à leur première personne du singulier du présent de l'indicatif en -eo et leur infinitif présent en -ere.
Le modèle est : habeo habes habere habui habitum ( avoir )
  • Le 3e groupe est celui des conjugaisons consonantiques. On les reconnaît à leur deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif en -is et leur infinitif présent en -ere. Certains d'entre eux sont caractérisés par un -i- qui s'intercale entre le radical de l'infinitif présent et certaines désinences, par exemple à la première personne du singulier du présent de l'indicatif : ils forment le 3e groupe mixte.
Le premier modèle est : dico dicis dicere dixi dictum ( dire )
Le second modèle (3e groupe mixte) est : capio, capis, capere, cepi, captum (prendre)
  • Le 4e groupe est celui de la conjugaison vocalique en -i. On les reconnaît à leur infinitif présent en -ire.
Le modèle est : audio, audis, audire, audivi, auditum (entendre)
  • Il y a aussi quelques verbes irréguliers qui ne sont pas classés dans ces groupes:
sum, es, esse, fui, - (être) et ses composés
eo, is, ire, ivi, itum (aller) et ses composés
volo, vis, velle, volui, - (vouloir)
nolo, non vis, nolle, nolui, - (ne pas vouloir)
malo, mavis, malle, malui, - (préférer)
fero, fers, ferre, tuli, latum (porter), dont la conjugaison est proche du 3e groupe, mais qui perd une voyelle intercalaire à certaines formes.

Les différences entre les quatre groupes de conjugaison n'apparaissent que dans les temps conjugués sur le radical de l'infinitif présent.

Les radicaux de conjugaison [modifier]

Le radical de l'infinitif présent s'obtient en enlevant à l'infinitif présent sa désinence -are, -ere ou -ire. Les verbes irréguliers en revanche peuvent avoir un radical changeant dans cette partie de la conjugaison.

Ce radical sert à conjuguer:

  • l'indicatif présent, imparfait et futur actifs
  • le subjonctif présent et imparfait actifs
  • l'impératif présent et futur actifs
  • l'infinitif présent actif
  • le gérondif (actif)
  • le participe présent (actif)
  • l'indicatif présent, imparfait et futur passifs
  • le subjonctif présent et imparfait passifs
  • l'impératif présent passif
  • l'infinitif présent passif
  • l'adjectif verbal (passif)

Le radical de l'indicatif parfait s'obtient en enlevant à la première personne du singulier de l'indicatif parfait sa désinence -i:

  • amavi : amav-
  • delevi : delev-
  • legi : leg-
  • cepi : cep-
  • audivi : audiv-

Ce principe est valable aussi pour les verbes irréguliers:

  • fui : fu-
  • ivi : iv-
  • volui : volu-
  • nolui : nolu-
  • malui : malu-
  • tuli : tul-

Ce radical sert à conjuguer:

  • l'indicatif parfait, plus-que-parfait et futur antérieur actifs
  • le subjonctif parfait et plus-que-parfait actifs
  • l'infinitif parfait actif

Le radical du supin s'obtient en enlevant au supin sa désinence -um:

  • amatum : amat-
  • deletum : delet-
  • lectum : lect-
  • captum : capt-
  • auditum : audit-

Ce principe est valable aussi pour les verbes irréguliers:

  • itum : it-
  • latum : lat-
  • esse, velle, nolle, malle n'ont pas de supin et ont une conjugaison incomplète

Ce radical sert à conjuguer:

  • le supin (actif)
  • l'infinitif futur actif
  • le participe futur (actif)
  • le participe parfait (passif)
  • l'indicatif parfait, plus-que-parfait et futur antérieur passifs
  • le subjonctif parfait et plus-que-parfait passifs
  • l'infinitif parfait et futur passifs

Formes syncopées [modifier]

Dans les temps construits sur le radical de l'indicatif parfait, et lorsque celui-ci se finit en -av, -ev, -iv, -ov, il peut y avoir chute d'une lettre ou d'une syllabe dans certains cas.

  • la syllabe -ve- tombe quand elle est suivie d'un r (seule la lettre v tombe si elle est précédée d'un i). Exemples : amavero, delevero, audivero, novero peuvent devenir amaro, delero, audiero, noro
  • la syllabe -vi- tombe quand elle est suivie d'un s (la lettre v peut être la seule à tomber quand elle est précédée d'un i). Exemples : amavisse, delevisse, audivisse, novisse peuvent devenir amasse, delesse, audisse (ou audiisse), nosse

Tableaux de conjugaison [modifier]

1er groupe

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.amoamabamamaboamaviamaveramamaveroamemamaremamaverimamavissem
2e p. sg.amasamabasamabisamavistiamaverasamaverisamesamaresamaverisamavisses
3e p. sg.amatamabatamabitamavitamaveratamaveritametamaretamaveritamavisset
1e p. pl.amamusamabamusamabimusamavimusamaveramusamaverimusamemusamaremusamaverimusamavissemus
2e p. pl.amatisamabatisamabitisamavistisamaveratisamaveritisametisamaretisamaveritisamavissetis
3e p. pl.amantamabantamabuntamaveruntamaverantamaverintamentamarentamaverintamavissent

ImpératifInfinitifParticipe
GérondifSupin

PrésentFuturPrésentParfaitFuturPrésentFutur
2e p. sg.amaamatoamareamavisseamaturum esseamansamaturusAccusatifamandumamatum
3e p. sg.
amatoGénitifamandi
2e p. pl.amateamatoteDatifamando
3e p. pl.
amantoAblatifamandoamatu

VOIX PASSIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-ParfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.amoramabaramaboramatus sumamatus eramamatus eroameramareramatus simamatus essem
2e p. sg.amarisamabarisamaberisamatus esamatus erasamatus erisamerisamarerisamatus sisamatus esses
3e p. sg.amaturamabaturamabituramatus estamatus eratamatus eritameturamareturamatus sitamatus esset
1e p. pl.amamuramabamuramabimuramati sumusamati eramusamati erimusamemuramaremuramati simusamati essemus
2e p. pl.amaminiamabaminiamabiminiamati estisamati eratisamati eritisameminiamareminiamati sitisamati essetis
3e p. pl.amanturamabanturamabunturamati suntamati erantamati eruntamenturamarenturamati sintamati essent

ImpératifInfinitifParticipeAdjectif verbal

PrésentPrésentParfaitFuturParfait
2e p. sg.amareamariamatum esseamatum iriamatusamandus
2e p. pl.amamini

Exemple : Mater et pater(1) puerum amant (La mère et le père aiment l'enfant).

(1) : Autre possibilité : Mater paterque.

Remarques:

  • À la voix passive, la 2e personne du singulier peut prendre une désinence en -re au lieu de -ris : amare, amabare, amabere, amere, amarere
  • À la voix active, la 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : amavere
2e groupe

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.deleodelebamdelebodelevideleveramdeleverodeleamdeleremdeleverimdelevissem
2e p. sg.delesdelebasdelebisdelevistideleverasdeleverisdeleasdeleresdeleverisdelevisses
3e p. sg.deletdelebatdelebitdelevitdeleveratdeleveritdeleatdeleretdeleveritdelevisset
1e p. pl.delemusdelebamusdelebimusdelevimusdeleveramusdeleverimusdeleamusdeleremusdeleverimusdelevissemus
2e p. pl.deletisdelebatisdelebitisdelevistisdeleveratisdeleveritisdeleatisdeleretisdeleveritisdelevissetis
3e p. pl.delentdelebantdelebuntdeleveruntdeleverantdeleverintdeleantdelerentdeleverintdelevissent

ImpératifInfinitifParticipe
GérondifSupin

PrésentFuturPrésentParfaitFuturPrésentFutur
2e p. sg.deledeletodeleredelevissedeleturum essedelensdeleturusAccusatifdelendumdeletum
3e p. sg.
deletoGénitifdelendi
2e p. pl.deletedeletoteDatifdelendo
3e p. pl.
delentoAblatifdelendodeletu

VOIX PASSIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-ParfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.deleordelebardelebordeletus sumdeletus eramdeletus erodeleardelererdeletus simdeletus essem
2e p. sg.delerisdelebarisdeleberisdeletus esdeletus erasdeletus erisdelearisdelererisdeletus sisdeletus esses
3e p. sg.deleturdelebaturdelebiturdeletus estdeletus eratdeletus eritdeleaturdelereturdeletus sitdeletus esset
1e p. pl.delemurdelebamurdelebimurdeleti sumusdeleti eramusdeleti erimusdeleamurdeleremurdeleti simusdeleti essemus
2e p. pl.deleminidelebaminidelebiminideleti estisdeleti eratisdeleti eritisdeleaminidelereminideleti sitisdeleti essetis
3e p. pl.delenturdelebanturdelebunturdeleti suntdeleti erantdeleti eruntdeleanturdelerenturdeleti sintdeleti essent

ImpératifInfinitifParticipeAdjectif verbal

PrésentPrésentParfaitFuturParfait
2e p. sg.deleredelerideletum essedeletum irideletusdelendus
2e p. pl.delemini

Exemple : Scholas deleo (Je détruis les écoles).

Remarques:

  • À la voix passive, la 2e personne du singulier peut prendre une désinence en -re au lieu de -ris : delere, delebare, delebere, deleare, delerere
  • À la voix active, la 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : delevere
3e groupe

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.legolegebamlegamlegilegeramlegerolegamlegeremlegerimlegissem
2e p. sg.legislegebaslegeslegistilegeraslegerislegaslegereslegerislegisses
3e p. sg.legitlegebatlegetlegitlegeratlegeritlegatlegeretlegeritlegisset
1e p. pl.legimuslegebamuslegemuslegimuslegeramuslegerimuslegamuslegeremuslegerimuslegissemus
2e p. pl.legitislegebatislegetislegistislegeratislegeritislegatislegeretislegeritislegissetis
3e p. pl.leguntlegebantlegentlegeruntlegerantlegerintlegantlegerentlegerintlegissent

ImpératifInfinitifParticipe
GérondifSupin

PrésentFuturPrésentParfaitFuturPrésentFutur
2e p. sg.legelegitolegerelegisselecturum esselegenslecturusAccusatiflegendumlectum
3e p. sg.
legitoGénitiflegendi
2e p. pl.legitelegitoteDatiflegendo
3e p. pl.
leguntoAblatiflegendolectu

VOIX PASSIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-ParfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.legorlegebarlegarlectus sumlectus eramlectus erolegarlegererlectus simlectus essem
2e p. sg.legerislegebarislegerislectus eslectus eraslectus erislegarislegererislectus sislectus esses
3e p. sg.legiturlegebaturlegeturlectus estlectus eratlectus eritlegaturlegereturlectus sitlectus esset
1e p. pl.legimurlegebamurlegemurlecti sumuslecti eramuslecti erimuslegamurlegeremurlecti simuslecti essemus
2e p. pl.legiminilegebaminilegeminilecti estislecti eratislecti eritislegaminilegereminilecti sitislecti essetis
3e p. pl.legunturlegebanturlegenturlecti suntlecti erantlecti eruntleganturlegerenturlecti sintlecti essent

ImpératifInfinitifParticipeAdjectif verbal

PrésentPrésentParfaitFuturParfait
2e p. sg.legerelegilectum esselectum irilectuslegendus
2e p. pl.legemini

Exemple : Domi legit (Il lit à la maison).

Remarques:

  • À la voix passive, la 2e personne du singulier peut prendre une désinence en -re au lieu de -ris : legere, legebare, legere, legare, legerere
  • À la voix active, la 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : legere
3e groupe mixte

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.capiocapiebamcapiamcepiceperamceperocapiamcaperemceperimcepissem
2e p. sg.capiscapiebascapiescepisticeperasceperiscapiascaperesceperiscepisses
3e p. sg.capitcapiebatcapietcepitceperatceperitcapiatcaperetceperitcepisset
1e p. pl.capimuscapiebamuscapiemuscepimusceperamusceperimuscapiamuscaperemusceperimuscepissemus
2e p. pl.capitiscapiebatiscapietiscepistisceperatisceperitiscapiatiscaperetisceperitiscepissetis
3e p. pl.capiuntcapiebantcapientceperuntceperantceperintcapiantcaperentceperintcepissent

ImpératifInfinitifParticipe
GérondifSupin

PrésentFuturPrésentParfaitFuturPrésentFutur
2e p. sg.capecapitocaperecepissecapturum essecapienscapturusAccusatifcapiendumcaptum
3e p. sg.
capitoGénitifcapiendi
2e p. pl.capitecapitoteDatifcapiendo
3e p. pl.
capiuntoAblatifcapiendocaptu

VOIX PASSIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-ParfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.capiorcapiebarcapiarcaptus sumcaptus eramcaptus erocapiarcaperercaptus simcaptus essem
2e p. sg.caperiscapiebariscapieriscaptus escaptus erascaptus eriscapiariscapereriscaptus siscaptus esses
3e p. sg.capiturcapiebaturcapieturcaptus estcaptus eratcaptus eritcapiaturcapereturcaptus sitcaptus esset
1e p. pl.capimurcapiebamurcapiemurcapti sumuscapti eramuscapti erimuscapiamurcaperemurcapti simuscapti essemus
2e p. pl.capiminicapiebaminicapieminicapti estiscapti eratiscapti eritiscapiaminicapereminicapti sitiscapti essetis
3e p. pl.capiunturcapiebanturcapienturcapti suntcapti erantcapti eruntcapianturcaperenturcapti sintcapti essent

ImpératifInfinitifParticipeAdjectif verbal

PrésentPrésentParfaitFuturParfait
2e p. sg.caperecapicaptum essecaptum iricaptuscapiendus
2e p. pl.capimini

Exemple : Praeceptorem ingenium capiebamus (Nous prenions un professeur intelligent)

Remarques:

  • À la voix passive, la 2e personne du singulier peut prendre une désinence en -re au lieu de -ris : capere, capiebare, capiere, capiare, caperere
  • À la voix active, la 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : cepere
4e groupe

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.audioaudiebamaudiamaudiviaudiveramaudiveroaudiamaudiremaudiverimaudivissem
2e p. sg.audisaudiebasaudiesaudivistiaudiverasaudiverisaudiasaudiresaudiverisaudivisses
3e p. sg.auditaudiebataudietaudivitaudiverataudiveritaudiataudiretaudiveritaudivisset
1e p. pl.audimusaudiebamusaudiemusaudivimusaudiveramusaudiverimusaudiamusaudiremusaudiverimusaudivissemus
2e p. pl.auditisaudiebatisaudietisaudivistisaudiveratisaudiveritisaudiatisaudiretisaudiveritisaudivissetis
3e p. pl.audiuntaudiebantaudientaudiveruntaudiverantaudiverintaudiantaudirentaudiverintaudivissent

ImpératifInfinitifParticipe
GérondifSupin

PrésentFuturPrésentParfaitFuturPrésentFutur
2e p. sg.audiauditoaudireaudivisseauditurum esseaudiensauditurusAccusatifaudiendumauditum
3e p. sg.
auditoGénitifaudiendi
2e p. pl.auditeauditoteDatifaudiendo
3e p. pl.
audiuntoAblatifaudiendoauditu

VOIX PASSIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-ParfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.audioraudiebaraudiarauditus sumauditus eramauditus eroaudiaraudirerauditus simauditus essem
2e p. sg.audirisaudiebarisaudierisauditus esauditus erasauditus erisaudiarisaudirerisauditus sisauditus esses
3e p. sg.audituraudiebaturaudieturauditus estauditus eratauditus eritaudiaturaudireturauditus sitauditus esset
1e p. pl.audimuraudiebamuraudiemurauditi sumusauditi eramusauditi erimusaudiamuraudiremurauditi simusauditi essemus
2e p. pl.audiminiaudiebaminiaudieminiauditi estisauditi eratisauditi eritisaudiaminiaudireminiauditi sitisauditi essetis
3e p. pl.audiunturaudiebanturaudienturauditi suntauditi erantauditi eruntaudianturaudirenturauditi sintauditi essent

ImpératifInfinitifParticipeAdjectif verbal

PrésentPrésentParfaitFuturParfait
2e p. sg.audireaudiriauditum esseauditum iriauditusaudiendus
2e p. pl.audimini

Exemple : Magistrum scholae auditis (Vous écoutez le maître d'école).

Remarques:

  • À la voix passive, la 2e personne du singulier peut prendre une désinence en -re au lieu de -ris : audire, audiebare, audiere, audiare, audirere
  • À la voix active, la 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : audivere
Verbe irrégulier : esse

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.sumeramerofuifueramfuerosimessem ou foremfuerimfuissem
2e p. sg.eseraserisfuistifuerasfuerissisesses ou foresfuerisfuisses
3e p. sg.esterateritfuitfueratfueritsitesset ou foretfueritfuisset
1e p. pl.sumuseramuserimusfuimusfueramusfuerimussimusessemus ou foremusfuerimusfuissemus
2e p. pl.estiseratiseritisfuistisfueratisfueritissitisessetis ou foretisfueritisfuissetis
3e p. pl.sunteranteruntfueruntfuerantfuerintsintessent ou forentfuerintfuissent

ImpératifInfinitifParticipe

PrésentFuturPrésentParfaitFuturPrésentFutur
2e p. sg.esestoessefuissefuturum esse ou fore-futurus
3e p. sg.esto
2e p. pl.esteestote
3e p. pl.
sunto

Exemple : Optimus imperator eras (tu étais un très bon général)

Avec un composé de sum : obsum, es, esse, fui : Parentibus obsum (Je nuisais à mes parents).

Remarques:

  • La 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : fuere
  • Esse n’a pas de gérondif ni de supin (mais possède un radical correspondant à ce dernier : fut-, utilisé pour le participe futur). Dans la langue classique, il ne possède pas de participe présent (*ens est bien plus tardif)
  • les verbes composés sur esse avec un préfixe se conjuguent à l'identique, sauf les particularités suivantes:
    • possum, potes, posse, potui, - (pouvoir) : le préfixe est pot- devant un e, pos- devant un s. L'infinitif présent est posse et ce verbe n'a ni participe futur, ni infinitif futur, ni impératif
    • prosum, prodes, prodesse, profui, - (être utile) : le préfixe pro- devient prod- devant un e
Verbe irrégulier : ire

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.eoibamiboiviiveramiveroeamiremiverimivissem
2e p. sg.isibasibisivistiiverasiveriseasiresiverisivisses
3e p. sg.itibatibitivitiverativeriteatiretiveritivisset
1e p. pl.imusibamusibimusivimusiveramusiverimuseamusiremusiverimusivissemus
2e p. pl.itisibatisibitisivistisiveratisiveritiseatisiretisiveritisivissetis
3e p. pl.euntibantibuntiveruntiverantiverinteantirentiverintivissent

ImpératifInfinitifParticipe
GérondifSupin

PrésentFuturPrésentParfaitFuturPrésentFutur
2e p. sg.iitoireivisseiturum esseiensiturusAccusatifeundumitum
3e p. sg.
itoGénitifeundi
2e p. pl.iteitoteDatifeundo
3e p. pl.
euntoAblatifeundoitu

Remarques:

  • Le radical du parfait iv- est souvent abrégé en i-
  • La 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : ivere (ou iere)
  • Le participe présent iens a pour génitif euntis et se décline donc selon la 2e classe d'adjectifs sur le radical eunt-
  • ire, n'étant pas transitif, n'a pas de conjugaison à la voix passive, pourtant il a :
    • un infinitif présent passif : iri, utilisé comme auxiliaire pour former l'infinitif futur passif de tous les autres verbes
    • un adjectif verbal, qui s'utilise dans des tournures impersonnelles (donc seulement au genre neutre). Exemple : eundum est (il faut aller)
  • les verbes composés sur ire avec un préfixe se conjuguent à l'identique
Verbe irrégulier : velle

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.volovolebamvolamvoluivolueramvoluerovelimvellemvoluerimvoluissem
2e p. sg.visvolebasvolesvoluistivoluerasvoluerisvelisvellesvoluerisvoluisses
3e p. sg.vultvolebatvoletvoluitvolueratvolueritvelitvelletvolueritvoluisset
1e p. pl.volumusvolebamusvolemusvoluimusvolueramusvoluerimusvelimusvellemusvoluerimusvoluissemus
2e p. pl.vultisvolebatisvoletisvoluistisvolueratisvolueritisvelitisvelletisvolueritisvoluissetis
3e p. pl.voluntvolebantvolentvolueruntvoluerantvoluerintvelintvellentvoluerintvoluissent

InfinitifParticipe

PrésentParfaitPrésent

vellevoluissevolens

Remarques:

  • La 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : voluere
  • velle a une conjugaison incomplète : pas de gérondif, pas de supin, pas d'infinitif futur, pas de participe futur, pas d'impératif
Verbe irrégulier : nolle

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.nolonolebamnolamnoluinolueramnolueronolimnollemnoluerimnoluissem
2e p. sg.non visnolebasnolesnoluistinoluerasnoluerisnolisnollesnoluerisnoluisses
3e p. sg.non vultnolebatnoletnoluitnolueratnolueritnolitnolletnolueritnoluisset
1e p. pl.nolumusnolebamusnolemusnoluimusnolueramusnoluerimusnolimusnollemusnoluerimusnoluissemus
2e p. pl.non vultisnolebatisnoletisnoluistisnolueratisnolueritisnolitisnolletisnolueritisnoluissetis
3e p. pl.noluntnolebantnolentnolueruntnoluerantnoluerintnolintnollentnoluerintnoluissent

ImpératifInfinitifParticipe

PrésentFuturPrésentParfaitPrésent
2e p. sg.nolinolitonollenoluissenolens
3e p. sg.
nolito
2e p. pl.nolitenolitote
3e p. pl.
nolunto

Remarques:

  • La 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : noluere
  • nolle a une conjugaison incomplète : pas de gérondif, pas de supin, pas d'infinitif futur, pas de participe futur
  • l'impératif de nolle sert comme auxiliaire pour former l'impératif des autres verbes dans une phrase négative. Il s'accompagne alors d'un verbe à l'infinitif présent. Exemple : noli me tangere! (ne me touche pas!)
Verbe irrégulier : malle

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.malomalebammalammaluimaluerammalueromalimmallemmaluerimmaluissem
2e p. sg.mavismalebasmalesmaluistimaluerasmaluerismalismallesmaluerismaluisses
3e p. sg.mavultmalebatmaletmaluitmalueratmalueritmalitmalletmalueritmaluisset
1e p. pl.malumusmalebamusmalemusmaluimusmalueramusmaluerimusmalimusmallemusmaluerimusmaluissemus
2e p. pl.mavultismalebatismaletismaluistismalueratismalueritismalitismalletismalueritismaluissetis
3e p. pl.maluntmalebantmalentmalueruntmaluerantmaluerintmalintmallentmaluerintmaluissent

InfinitifParticipe

PrésentParfaitPrésent

mallemaluissemalens

Remarques:

  • La 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : maluere
  • malle a une conjugaison incomplète : pas de gérondif, pas de supin, pas d'infinitif futur, pas de participe futur, pas d'impératif
Verbe irrégulier : ferre

VOIX ACTIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-parfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.feroferebamferamtulituleramtuleroferamferremtulerimtulissem
2e p. sg.fersferebasferestulistitulerastulerisferasferrestuleristulisses
3e p. sg.fertferebatferettulittulerattuleritferatferrettulerittulisset
1e p. pl.ferimusferebamusferemustulimustuleramustulerimusferamusferremustulerimustulissemus
2e p. pl.fertisferebatisferetistulististuleratistuleritisferatisferretistuleritistulissetis
3e p. pl.feruntferebantferenttulerunttuleranttulerintferantferrenttulerinttulissent

ImpératifInfinitifParticipe
GérondifSupin

PrésentFuturPrésentParfaitFuturPrésentFutur
2e p. sg.ferfertoferretulisselaturus esseferenslaturusAccusatifferendumlatum
3e p. sg.
fertoGénitifferendi
2e p. pl.fertefertoteDatifferendo
3e p. pl.
feruntoAblatifferendolatu

VOIX PASSIVE

IndicatifSubjonctif

PrésentImparfaitFuturParfaitPlus-que-ParfaitFutur antérieurPrésentImparfaitParfaitPlus-que-parfait
1e p. sg.ferorferebarferarlatus sumlatus eramlatus eroferarferrerlatus simlatus essem
2e p. sg.ferrisferebarisfererislatus eslatus eraslatus erisferarisferrerislatus sislatus esses
3e p. sg.ferturferebaturfereturlatus estlatus eratlatus eritferaturferreturlatus sitlatus esset
1e p. pl.ferimurferebamurferemurlati sumuslati eramuslati erimusferamurferremurlati simuslati essemus
2e p. pl.feriminiferebaminifereminilati estislati eratislati eritisferaminiferreminilati sitislati essetis
3e p. pl.ferunturferebanturferenturlati suntlati erantlati eruntferanturferrenturlati sintlati essent

ImpératifInfinitifParticipeAdjectif verbal

PrésentPrésentParfaitFuturParfait
2e p. sg.ferreferrilatus esselatum irilatusferendus
2e p. pl.ferimini

Remarques:

  • À la voix passive, la 2e personne du singulier peut prendre une désinence en -re au lieu de -ris : ferre, ferebare, ferere, ferare, ferrere
  • À la voix active, la 3e personne du pluriel de l'indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : tulere